C чего все началось

Атнагулов Р.М.

Абдиев А.Ш.

Фактическая генеалогия рода
часто отличается от семейных легенд и преданий… 

Наши исследования начались с поиска материалов для написания книги о расположенном в Мещере древнем татарском селе Бастаново авторами Девликамовым Анваром Аминовичем и Абдиевым Александром Шовкатовичем к 500-летию его образования.

PicsArt_1385310030489

Первые упоминания этого населенного пункта в официальных документах  появляются в начале XVI века. Татарское население села в грамотах, относящихся к XVII веку, именуется шацкими, а иногда цненскими служилыми татарами и мурзами. Основное занятие жителей — несение сторожевой службы по городу Шацку и вдоль засечных линий, сопровождение посольств. В связи с военными реформами и указами  Петра I, а также отказом от принятия христианства, жители села были причислены к сословию государственных крестьян. В документах, относящихся к сельцу Бастаново Поляковско-Майданской волости Елатомского уезда Тамбовской губернии, наиболее часто упоминаются фамилии таких татарских родов, как: Девликамовы, Тынчеровы, Клевлеевы (Клеблеевы), Канеевы (Каниевы, Конеевы), Барамыковы, Енгалычевы, Симашевы (Симошевы), Енилеевы, Чекаевы, Сименеевы, Тахтагановы, Котлобулатовы. Реже встречаются: Сутушевы, Кутуевы, Васильевы, Бекесовы.

В процессе подготовки материалов, для вышеупомянутой книги, в Государственных Архивах Российской Федерации, Республики Башкортостан, Казахстана и Узбекистана, нами были найдены и обработаны: ревизские сказки села Бастаново за 1722, 1745, 1763, 1816 и 1834 годы; метрические книги первой и второй мечетей села из Оренбургского Магометанского Духовного Собрания с 1832 по 1902 годы, частично; отказные грамоты, датированные началом XVIII века; ландратская перепись 1717 года и многие другие документы, имеющие отношение к этому населенному пункту. Их изучение и систематизация позволили задуматься о составлении и построении генеалогических древ основных татарских  родов села.

PicsArt_1385309440775

Обработка ревизских сказок и метрических книг мечетей села ведется мною совместно с авторами книги с 2007 года. В процессе работы над ревизиями нам приходилось сталкиваться с необходимостью читать текст, написанный древнерусской скорописью — одним из древнерусских почерков, появившихся на Руси в XIV в. В то время переписчики, что называется «на слух», фиксировали старинные тюркские имена наших предков. Сложность заключалась в расшифровке некоторых имен. Вот примеры написания некоторых женских имен: Чупарбехи – Жафарбика, Зилка – Зулейха, Хасни Зямаль – Хаснижамал, Хабиб Зямиля – Хабибжамал, Аньша – Айша. Подобные трансформации не обошли стороной и мужские имена, например: Багильди — Бойкелди, Пяткулла — Фатхулла, Тифятулла — Тухфатулла, Иосип — Юсуф, Сюней – Сиявуш, Ишпиндияр – Асфандияр, Шан — Шабан.

Фамилии жителей села нам встретились только в ревизской сказке 1722 года, во всех последующих же ревизиях фамилии жителей не указывались. Таким образом, для того, чтобы узнать фамилию персоны и принадлежность ее к определенному роду, мы, как мозаику собирали и увязывали поколения — из года в год, из века в век, от первой сказки 1722 года до последних метрических книг мечетей села к 1902 году, протягивая историю жизни семей. Занятие это было довольно увлекательное. По пути исследования жизни каждого жителя села, мы узнавали о времени и месте его рождения; его родителях; браке или разводе, о повторных браках. О рождении  и смерти его детей и родителей; иногда переездах из одного села в другое. И так до самой  смерти персоны и того, что послужило ее причиной. Перед нашими глазами на бумаге выстраивались жизни целых поколений.

PicsArt_1385310962653

Отсутствие в нашем распоряжении ревизий, проводимых позднее 1834 года, также осложняло ситуацию, и заводило в тупик наши исследования. Мы использовали,  насколько возможно, метрические книги первой и второй мечетей села Бастаново, а иногда и близлежащих деревень Тамбовской губернии, но и тут мы сталкивались с неточностями при регистрации рождений, браков, разводов и смертей жителей. Например, при сопоставлении возрастов, указанных в метрических книгах с возрастами, указанными в ревизских сказках — совпадали имя, фамилия и состав семьи персоны, но разница в возрасте этой персоны или же годе ее рождения, составляла порой от 2-х до 7-ми лет. В  метрических книгах до 1880-х годов фамилии регистрируемых лиц практически не указывались, и приходилось выискивать связь через возраст, имя и отчество. Еще одна сложность заключалась в том, что в самых ранних метрических книгах не записывались отчества, тут мы встречали только бесфамильные имена.

Позднее, об ошибках в записях метрических книг нами были найдены два дела в Фонде Оренбургского Магометанского Духовного Собрания, хранящемся в Центральном Государственном Архиве Республики Башкортостан, в Уфе; которые подтвердили наши предположения. И в наши дни жители села рассказывают о том, что при смерти некоторых старейшин села, рожденных до революции 1917 года, их дату рождения не могли найти и соответственно, подтвердить возраст, а иногда даже родство через метрические книги мечетей села, для получения свидетельства о смерти человека.

Магометанские метрические книги мечетей татарских сел написаны старой татарской письменностью «иске имля» — это татарский алфавит, на основе арабской графики, использовавшийся до 1920 года. Данный алфавит начал применяться предками нашего народа с принятием Ислама.

PicsArt_1385311220558

Магометанские метрические книги, также как и ревизские сказки, требуют к себе особого подхода и внимания, т.к. почерк писцов, делавших записи, оставлял желать лучшего. Возможно, что при переписи экземпляров копий метрических книг с оригиналов, которые велись в мечетях татарских сел ежегодно, с января по декабрь,  теперь уже сами татары допускали ошибки. Некоторые имена в метриках вовсе отсутствовали. Также, найдя жениха и невесту в разделе «о бракосочетавшихся», в котором указывался их возраст, мы не могли найти их в разделе «о рождениях», где они фактически должны были быть записаны при наречении имени. Находили же мы их годом-двумя ранее, либо позднее. Чернила в некоторых копиях метрических книг выцвели, некоторые части их – утрачены; но встречаются и отличные копии, сделанные каллиграфическим почерком.

Тем не менее, несмотря на все вышеупомянутые сложности, по основным татарским родам села Бастаново нам удалось воссоздать подлинные генеалогические древа, уходящие корнями в начало XVII века.